联系邮箱
zjwzlh530a@qq.com
更多内容
????????氛围感
#你的甜妹系女友# #纯欲性感温柔# #纯欲修身辣妹# #纯欲辣妹修身# #今天当性感甜妹# #自然美女#和# #纯欲小姐妹们# #纯欲清甜感# #高冷可爱性感# #成熟辣妹#
#不以结婚为目的的恋爱有必要吗#不以结婚为目的的谈恋爱还是有必要的。没有谁说谈恋爱就一定要结婚,如果不去谈恋爱,那么怎么去了解对方,在不了解对方的情况下说结婚那就有点过头了。同时来说,恋爱也等同于练爱,练习着去与异性相处,找到合适的相处方式。毕竟婚姻和恋爱完全就是两码事,两个人最开始一起恋爱是因为彼此的吸引,感觉对方什么都是好的,但经过接触的加深,那么可能就感觉不是那么合适的。其实之所以有这个论题的存在,就是很多人以谈恋爱为幌子,达到自己的某些不良目的,从而让人认为不以结婚为目的的谈恋爱就是耍流氓,那是比较片面的。与人相处把握好适当的距离,掌握好分寸,那么无论是谈恋爱还是交朋友,都是没有什么的。
这次来云南一个宝藏徒步露营路线,喜欢徒步、溯溪、露营、散步的小伙伴可以选择蓝月谷。
周末逃离城市闯进一片绿意盎然的景区,亲近大自然给身心放个假!蓝月谷真的是宝藏路线,散步、骑行、露营、划船、徒步、陆地冲浪等活动,才是秋天周末的正确打开方式。
和姐妹去了一趟蓝月谷,云南的气候总是很好,蓝天白云远处便是玉龙雪山,远远看去美得像一幅画,而蓝月谷就像一块净土,当车子从盘山路往下,透过树枝缝隙就看到了隐隐约约的蓝月谷,实在太美了。
蓝月谷不需要加滤镜,原图直出,满眼的蓝色,阳光下波光粼粼,像人间仙境,蓝月谷面积很大,由好几个湖组成的,1淡季人群比较少,很好拍出好看的照片,主要角度选的好,就能承包整个湖面的效果。
————————————
This is a treasure hiking and camping route in Yunnan. Those who like hiking, tracing streams, camping and walking can choose Blue Moon Valley. Escape from the city on the weekend, break into a green scenic spot, get close to nature and give your body and mind a holiday! Blue Moon Valley is really a treasure route. Walking, cycling, camping, boating, hiking, land surfing and other activities are the right way to open the autumn weekend. I went to Blue Moon Valley with my sisters. The climate in Yunnan is always very good. Yulong Snow Mountain is far away from the blue sky and white clouds.From a distance, it looks like a painting, and the Blue Moon Valley is like a piece of pure land. When the car goes down from the winding mountain road, you can see the faint Blue Moon Valley through the branches. It's really beautiful. Blue Moon Valley does not need to add filters, the original picture is straight out, eyeful of blue, sparkling in the sun, like a fairyland on earth, Blue Moon Valley has a large area, composed of several lakes, 1 off-season crowd is relatively small, it is good to take good-looking photos, the main angle is well chosen, you can contract the effect of the whole lake.
蒋依依
阳光渡了秋,
透过树影婆娑洒下星点,
蒋依依一袭银色长裙,
漫步古巷胡同间,
少女举手投足之间,
去探寻秋的韵味~
现代与传统碰撞出新鲜活力,好青春~
#第29届大学生电影节#
#蒋依依#
#娱乐聚焦#
#八卦手册#
#娱乐#
今天去打卡了中国四大园林之一、苏州四大名园之一的留园,不虚此行!
留园,意为留于天地之间,长留美景之意。是苏州清代园林的杰出代表,面积是苏州四大园林第二大的,仅次于拙政园,但是景色个人觉得跟狮子林不分伯仲,数一数二。
留园的冠云峰是太湖石绝,而且是真迹。园内有大片的鸡爪械,现在已经红了,正是赏红叶的好时候。
盆景园培植的一些盆景非常古朴雅致,观赏性极高。
园内中心位置的一湖池水,是整个园子的精华所在,亭台楼阁,小桥流水,古树成,苏州园林的古典美体现得淋离尽致。
————————————————————
Today, I went to the Lingering Garden, one of the four major gardens in China and one of the four famous gardens in Suzhou. It was a worthwhile trip! Lingering Garden means to stay between heaven and earth and keep beautiful scenery for a long time. It is an outstanding representative of the gardens of the Qing Dynasty in Suzhou. Its area is the second largest of the four gardens in Suzhou, second only to the Humble Administrator's Garden, but I personally feel that the scenery is comparable to the Lion Forest, one of the best. Guanyun Peak in Lingering Garden is a unique stone in Taihu Lake, and it is an authentic work. There is a large area of chicken feet in the garden, which is now red, and it is a good time to enjoy the red leaves. Some of the bonsai cultivated in the bonsai garden are very simple and elegant, and highly ornamental. The lake in the center of the garden is the essence of the whole garden, with pavilions, small bridges, flowing water and ancient trees, reflecting the classical beauty of Suzhou gardens.