联系邮箱
zjwzlh530a@qq.com
更多内容
刘惜君
ELLEfocus X 刘惜君
初夏凉感大片,再一次夏天,
新的故事,将在新的夏天徐徐展开。
镜头前的刘惜君永远风采万千,
相信你,带来的一切美好事情!
#刘惜君#
#娱乐#
#娱评大赏#
郴州高椅岭仰天湖一日游|||第一次出攻略 这次旅程很值得 还是分享下啦~淡季游玩不要太爽 现在天气也很凉爽也不会太晒 抽不出长假期去新疆的首选这儿
🚗:长沙-郴州 朋友开车自驾游 5小时左右
🏠:因为第二天要早起赶路 就定了湖附近的民宿 一百来块很便宜性价比真的可 老板也很热情
📍:第一站 仰天湖大草原
一大早就起来化妆收拾 吃完阿姨做的米粉就出发啦 过去就几十分钟 昨晚基本都是山路十八弯特别陡而且我们夜行很危险不过看到星星✨啦 到达景区就十点左右 一进去真的有种包场的感觉 🎫128可以玩两个项目 必喂梅花鹿 很出片很值也治愈身心喽
📍:第二站 高椅岭
导航到村委会 可以少走很多路 再走个十来分钟就到门口啦 建议四五点左右山上 当时三点多到的还很晒也没完美偶遇上日落🌄
🍴:中晚饭都在景区附近吃的农家乐 都没踩雷还不错
👔:穿的简单休闲一点会更出片~还有一定要戴帽子带墨镜防晒!
深圳·甘坑古镇|阑珊处,三百年客家风情
【甘坑之意—溪水甘甜】
甘坑,甘坑。不是干旱,坑坑洼洼的意思。在深圳本地的客家语中,“坑”指的是小溪流,小水沟,客家人常常把坑和沥连用,有“坑坑沥沥”一词。甘自然就是甘甜可口之意,甘坑溪水甘甜,所以叫做甘坑。
【保留原貌—老深圳人的根与魂】
其实在改革开放前,深圳本地村民以客家人为主,客家村落遍布深圳各个角落。自从他作为经济特区大力发展了,很多村落早已变成高楼林立。
所幸,甘坑古镇还保留了原貌,让客家文化得以真实的再现,让老深圳人的根魂扎根在地。
【典型建筑—闽南、客家、徽派各具魅力】
👉历经120余年沧桑的南香楼,它是从闽南迁移到甘坑古镇的建筑,闽南语里头喜欢把房子叫做“厝”。它建筑的Z大特点就是红砖建筑,曾被列入了我国世界遗产预备名录。
——————————————————————
Shenzhen · Gankeng Ancient Town | Three Hundred Years of Hakka Style [The meaning of Gankeng-the sweet water of the stream] Gankeng, Gankeng. It doesn't mean drought or potholes. In the local Hakka language of Shenzhen, "Keng" refers to a small stream or ditch. Hakka people often use the word "Keng" with the word "Li". Sweet nature means sweet and delicious. Gankeng Stream is sweet, so it is called Gankeng. Preserving the Original Appearance-The Root and Soul of Old Shenzhen People In fact, before the reform and opening up, the local villagers in Shenzhen were mainly Hakka people.Hakka villages can be found in every corner of Shenzhen. Since its vigorous development as a special economic zone, many villages have become high-rise buildings. Fortunately, Gankeng Ancient Town still retains its original appearance, so that Hakka culture can be truly reproduced, so that the roots of the old Shenzhen people are rooted in the ground. [Typical Architecture-Minnan, Hakka and Huizhou Style Have Their Own Charms] After more than 120 years of vicissitudes, Nanxianglou is a building that moved from southern Fujian to the ancient town of Gankeng. In Minnan dialect, houses like to be called "houses". The Z feature of its architecture is the red brick building, which has been listed in the preparatory list of China's World Heritage. Nanxianglou combines the magnificence of red bricks and red tiles in southern Fujian with the simplicity and dignity of Hakka culture.
小瑞士风格,杭州周边游
湖州GO FARM趣农场,有点像瑞士风格或者说是济州岛风格,农场里有里面有超级多萌宠,羊驼、山羊、柯基、骆驼、奶牛、小兔子等任你玩,可以说是零距离接触。
有点像沉浸式农场体验,不过需要预约,价格不算便宜。成人128,儿童80,但是和动物互动需要加180,然后买些喂食的草得另外买。体验感相对比较好。
——————
湖州长颈鹿庄园,在湖州竹海旅游景区内,杭州开车就一个多小时就到了,挺近的。
走入景区,你就被苍翠茂密的竹林所包围,走在其中顿时感觉清凉许多,而且空气清新了不少,真是天然的氧吧。里面有6只来自非洲的长颈鹿,一下子让景区火爆起来了,甚至里面高价的庄园酒店也是爆满了,里面最有的也就是跟长颈鹿互动了,比如喂食。